“The name of my native land is not North Britain, whatever may be the name of yours”

[For correct and critical edition of this letter, see Mehew 6, 2058.]

To S.R. Crockett [Colvin 1911, 3, pp. 60-62]

[Saranac Lake, c. 10 April 1888]

Dear Minister of the Free Kirk at Penicuik,

For O, man, I cannae read your name! –

Samuel Rutherford Crockett (1860-1914), minister of the Free Church, Penicuik 1886, will achieve literary success in the 1890s with many romances and historical novels. He was immensely proud of his correspondence with RLS [https://upload.wikimedia.org]

That I have been so long in answering your delightful letter sits on my conscience badly.

The South Church, Pennicuik [https://2.bp.blogspot.com]
Bank House, Penicuik, was occupied by Crockett around 1886. The author J.M. Barrie often visited his friend minister there [https://upload.wikimedia.org]
The Manse, Pennicuik [www.electricscotland.com]

The fact is I let my correspondence accumulate until I am going to leave a place; and then I pitch in, overhaul the pile, and my cries of penitence might be heard a mile about. Yesterday I despatched thirty-five belated letters: conceive the state of my conscience, above all as the Sins of Omission (see boyhood’s guide, the Shorter Catechism) are in my view the only serious ones;

I call it my view, but it cannot have escaped you that it was also Christ’s. However, all that is not to the purpose, which is to thank you for the sincere pleasure afforded by your charming letter. I get a good few such; how few that please me at all, you would be surprised to learn – or have a singularly just idea of the dulness of our race; how few that please me as yours did, I can tell you in one word – None. I am no great kirkgoer, for many reasons and the sermon’s one of them, and the first prayer another, but the chief and effectual reason is the stuffiness. I am no great kirkgoer, says I, but when I read yon letter of yours, I thought I would like to sit under ye. And then I saw ye were to send me a bit buik, and says I, I’ll wait for the bit buik, and then I’ll mebbe can read the man’s name, and anyway I’ll can kill twa birds wi’ ae stane. And, man, the buik was ne’er heard tell o’!

Crockett had send a copy of his book of poems ‘Dulce Cor’ published under the pseudonym Ford Berêton, 1886, but the book had been returned from Bournemouth marked “Left the country, left no address”; so he sent RLS another copy.
Crockett’s foreword to his book of poems, ‘Dulce Cor’, 1886.

That fact is an adminicle of excuse for my delay.

And now, dear minister of the illegible name, thanks to you, and greeting to your wife, and may you have good guidance in your difficult labours, and a blessing on your life.

Robert Louis Stevenson

(No just sae young’s he was, though –

I’m awfae near forty, man.)

Address c/o Charles Scribner’s Sons,

743 Broadway, New York.

Don’t put ‘N.B.’ in your paper: put Scotland, and be done with it. Alas, that I should be thus stabbed in the home of my friends! The name of my native land is not North Britain, whatever may be the name of yours.


This entry was posted in Letters, Robert Louis Stevenson and tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.